kimono fitter aco

Sunday, February 19, 2006

Korean Lesson! (2)

月一のハングルレッスンが今終わりました。
なんせ、月一なもので
本当に少しずつしか進まないのですが^_^;
でも、少し語彙が増えました。

聞き覚えの単語短い文章になってきて…
なんだか、子供に戻った気分です(^^ゞ

一つ勘違いしていて笑ったのは

韓国語で「Yes」に当たる言葉は『イェ-』『ネ-』ですが
どちらがかしこまった言い方かご存知でしたか?

私は勝手に
英語の"Yes"をくだけて(?)言うと"Yeah..."になるので
『イェ-』の方がくだけてると思っていたのですが
なんですってね。
こんな考え方する人が他にもいるのか知りませんが(笑)

だって、ドラマでも、ニュースでも時々出てくる言葉も圧倒的に
『ネ-』が多い気がするんですもん!

・・・?
やっぱり、色んなシーンで使う=くだけてる?
じゃなくて、かしこまっていないってことかな。。

ま、どっちにしろ、かしこまってる順位は
 1位→『イェ-』
 2位→『ネ-』
でした。

新たな発見が何かしらあるのが、外国語習得です!(*^^)v
プログラミング言語にもつながる所がある気がするんですよね、何となく。
実際の言語の方が遥かに難しいですけれど、ある意味。

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home