kimono fitter aco

Friday, July 21, 2006

バングラデシュ人になる?!

アッサラ~ム アライクム!

何を言い出したんだ??
とお困りですか?:-P

え~今日ひょんなことから
いえ、ひょんな訳でもないですが
まぁ、事情あって(笑)
バングラデシュ人に扮する…機会がありました。
それで、ちょっぴりかぶれているのです(笑)

バングラデシュと聞いて
ピンと来るものは
acoは。。

水害?
ムスリム?
インドに近い…?

そんなくらいのもので
その情報も果たして合ってるのか、どうなのか?
それすらはっきり確かめようともしていないのですが

バングラデシュの言葉は
バングラデシュ語かと思えば(そんな言語無いのかな?^^;)
ベンガル語だと言うではありませんか。

ベンガル語?
なんかその響きは最近聞き覚えが・・・???
あ~これだぁ~→他言語キーボード

acoのPCには
な なんと このベンガル語とやらが
入っているんじゃぁあ~りませんか?(笑)
(もちろん、使い道もなく)

  দবজডজডৌজগূজজাদ্কতচোটংদূব

と意味もなく打ってみても
本当に意味がない・・・
どこまで一文字?状態ですが
そういう訳で
(どういう訳?~>バングラデシュ人に扮した訳でですね(^^ゞ)

以前に
  ৌাী

点線○で表現されてるのは母音を補うのかな?
書いたんですが
子音を補うらしい?
と言うことを知ったのです。

で、そのすこ~しだけacoよりベンガル語を知る
acoにバングラデシュ人に扮させた(^^ゞ
彼女に
「これが“t”で、これが“n”で、これが“i”でぇ・・・・・・・」
と説明されたんですが
全く頭に入らず(苦笑)

ばらばらにして書いてくれ~
分からん!と発狂しそうになりました(笑)

でも、文字はともかく
なかなか流暢なベンガル語ぶりだとみんなに褒められました。
注:ベンガル語をまったく知らない人たちにね Σ( ̄▽ ̄;)

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home