kimono fitter aco

Wednesday, July 05, 2006

他言語キーボード

前回のハングルキーボードつながりです。
面白くなって
読めもしない
聞いたことの無い
言語のキーボードも
いっぱい入れてみました(笑)

まずは近場から

  • 中国語(中国)
これは繁体字って言うんでしょうか?
中国語のことは何にも知らないのでよく分かりませんが
押してみた感じでは
日本語の入力方法と似ている感じ。
子音+母音で入力していくとあてはまる漢字になるようす。

が、続いて同じく

  • 中国語(台湾)
は簡体字(?)こちらは同じ言語でも
ハングルのように部首がキーごとにあてはまっている??
よく分かりませんが、
当然ハングルより文字数が相当多いので
1つのキーに複数の部首があてはまっているのか?
日本語の変換の時のような選択肢が・・・
でもカーソルで移動できないし
なんだか2個目にして謎が深まってしまいましたΣ(゚Д゚

そしてそして
同じく中国語でも

  • 中国語(香港)


  • 中国語(マカオ)
とすると
英語と変わりない・・・??

ぁ~誰か中国語に詳しい方教えて下さい(^^ゞ

英語も、

  • (US)


  • (UK)
とでは記号等のキー位置が違ったりしますし

  • スペイン語
などは国ごとにキーボードがあったので
きっと微妙な違いがあるんでしょうね。

そして
もっと知らない言語
インドの文字

  • マラヤラム語ヽ((◎д◎ ))ゝ
ൌൈാീൂബഹഗദജഡ

  • ベンガル語
ৌৈাীূবহগদজড়োে্িুপকত

もうここまで来ると
どこまでが1文字なのかもよく分かりません(笑)

点線の○に見える部分は母音だかのキーを押して補うと
文字として完成するような雰囲気。
(但し何が母音なのか知りません…(*_*;)
と言うことはなんとなく推察。。

ま、
  • 日本語
の入力方法も相当に複雑で
ひらがなを漢字に変換・カタカナ・アルファベット・・・
その上同じアルファベットでも半角と全角
コンピュータとしては違う文字扱い
なんて言う厄介なこともあったり
外国の方にとったら複雑怪奇でしょうが
他の言語の方も
相当に複雑なものを使いこなしてるみたいです…

随分と遊べました゜( ゜^∀^゜)゜

Labels:

2 Comments:

  • At 7/05/2006 6:38 AM , Anonymous Anonymous said...

    質問。

    今、私が使っているのは、WindowsXPについてる日本語入力用IMEだと思うのですが、acoさんの場合、別売りのIMEを買われたのですか? キーボードを買い直した訳ではないですよね? マラヤラム語もベンガル語もホニャララ語も、全部網羅できるIMEという物があるのですか? 仮にですが、私がacoさんと同じように、ハングルも中国語もインドの文字も、今使用しているPCで打ちたいと思ったら、何をどう加えていったらいいのでしょうか?

    もし長い説明になりそうなら、ご都合のいい時、ブログにてわかりやすく教えていただけないでしょうか? 興味ある分野ですので、ぜひよろしくお願いします。m(_ _)m

     
  • At 7/05/2006 5:15 PM , Blogger aco said...

    XPをお使いなら、フリーでじゃんじゃん登録できますよ!
    そう難しい訳ではありませんが(^^ゞ詳しくはまたブログにて~

     

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home